Compare your current skills to what this opportunity needs—we'll show you what you already have and what could strengthen your application.
Job Description
17 greenhouse and nursery workers are needed in Washtenaw County, Michigan, to work with annuals, perennials, poinsettias, bedding plants, and fall mums. Workers will fill pots, baskets, and flats with soil; plant, tag, water, fertilize, and move products; and load or unload plants from trucks or racks. Duties also include laying drip lines and tarps, installing irrigation systems, performing general greenhouse and grounds maintenance (including cleaning, mowing, weeding, and mulching), and repairing or greasing customer carts and racks. This job requires lifting up to 50 pounds and frequent bending, stooping, standing, walking, pushing, pulling, and repetitive movements. Applicants must have at least 3 months of verified experience in a commercial greenhouse or nursery production environment. Se necesitan 17 trabajadores de invernadero y vivero en el condado de Washtenaw, Michigan, para trabajar con plantas anuales, perennes, nochebuenas, plantas de cama y crisantemos de otoño. Los trabajadores llenarán macetas, canastas y charolas con tierra; plantarán, etiquetarán, regarán, fertilizarán y moverán productos; y cargarán o descargarán plantas de camiones o estantes. Las tareas también incluyen instalar líneas de riego y lonas, instalar sistemas de irrigación, realizar mantenimiento general del invernadero y áreas exteriores (incluyendo limpieza, corte de césped, deshierbe y colocación de mulch), y reparar o engrasar carritos y estantes. El trabajo requiere levantar hasta 50 libras y frecuentes movimientos de agacharse, inclinarse, estar de pie, caminar, empujar, jalar y otros movimientos repetitivos. Los solicitantes deben tener al menos 3 meses de experiencia comprobable en un invernadero comercial o en producción de vivero. Period of employment / Período de empleo: 09/08/2026 - 07/07/2027 Work schedule: Generally, 40 hours per week, Monday through Friday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 40 horas por semana, de lunes a viernes. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages:
Minimum wage: $18.15 per hour. H-2A wage rate: $18.15 per hour, the specified hourly wage applicable to foreign H-2A workers employed under contract.
Salarios:
Salario mínimo: $18.15 por hora. Tarifa salarial H-2
A:
$18.15 por hora, la tarifa salarial por hora especificada aplicable a los trabajadores extranjeros H-2A empleados bajo contrato.
Earned Sick Time Requirement:
In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business. Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing:
The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda:
El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation:
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte:
A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation:
Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda. Available to applicants throughout Michigan/ Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.