Compare your current skills to what this opportunity needs—we'll show you what you already have and what could strengthen your application.
Job Description
290 farmworkers are needed in Kent, Muskegon, and Ottawa counties in Michigan to plant, cultivate, and harvest apples. Applicants must have at least 2 months of experience in hand-harvesting fruits or vegetables. Work is physically demanding and includes standing, walking, bending, stooping, pruning, thinning, and lifting up to 50 pounds in all weather conditions. Duties include tilling soil, planting, pruning trees (including ladder work with ladders up to 16 feet and 30 pounds), thinning fruit, irrigating, assisting with deer repellent, repairing wooden fruit containers, and harvesting apples according to quality standards. Workers must follow strict food-safety procedures, work efficiently as part of a team, and remain on assigned rows. A post-hire background check and drug test may be required at no cost to the worker. No fees are charged to obtain employment. Workers must be available for the entire contract period and may be asked—but not required—to work additional hours depending on crop and weather conditions. Se necesitan 290 trabajadores agrícolas en los condados de Kent, Muskegon y Ottawa en Michigan para plantar, cultivar y cosechar manzanas. Los solicitantes deben tener al menos 2 meses de experiencia en la cosecha manual de frutas o verduras. El trabajo es físicamente exigente e incluye estar de pie, caminar, agacharse, podar, ralear y levantar hasta 50 libras bajo todo tipo de clima. Las tareas incluyen labrar la tierra, plantar, podar árboles (incluido el uso de escaleras de hasta 16 pies y 30 libras), ralear fruta, realizar riego, ayudar con repelente para ciervos, reparar contenedores de madera y cosechar manzanas según los estándares de calidad. Los trabajadores deben seguir estrictos procedimientos de seguridad alimentaria, trabajar de manera eficiente en equipo y permanecer en las hileras asignadas. Se puede requerir una verificación de antecedentes y una prueba de drogas después de la contratación sin costo para el trabajador. No se cobra ninguna tarifa para obtener empleo. Los trabajadores deben estar disponibles durante todo el período del contrato y podrían ser solicitados—pero no obligados—a trabajar horas adicionales según las condiciones del cultivo y el clima. Period of employment / Período de empleo: 08/27/2026 - 10/15/2026 Work schedule: Generally, 39 hours per week, Monday through Saturday. Additional hours may be offered but are not required.
Horario laboral: Generalmente 39 horas por semana, de lunes a sábado. Pueden ofrecerse horas adicionales, pero no serán obligatorias.
Wages:
Minimum wage: $13.78 per hour. H-2A wage rate: $13.73 per hour, the specified hourly wage applicable to foreign H-2A workers employed under contract.
Salarios:
Salario mínimo: $13.7 por hora. Tarifa salarial H-2
A:
$13.73 por hora, la tarifa salarial por hora especificada aplicable a los trabajadores extranjeros H-2A empleados bajo contrato.
Earned Sick Time Requirement:
In accordance with applicable Michigan state law, Earned Sick Time Act 338, employers are required to provide earned sick time to employees. The amount of paid sick leave provided may vary depending on the size of the business. Requisito de tiempo por enfermedad acumulado: De conformidad con la ley estatal aplicable de Michigan, Ley 338 de Tiempo por Enfermedad Acumulado, los empleadores están obligados a proporcionar tiempo por enfermedad acumulado a sus empleados. La cantidad de tiempo por enfermedad pagado que se proporciona puede variar según el tamaño del negocio.
Housing:
The employer provides housing at no cost to workers who cannot reasonably return to their residence at the end of the workday. Separate sleeping quarters and bathroom facilities are designated for male and female workers; family housing is not available.
Vivienda:
El empleador proporciona vivienda sin costo para los trabajadores que no pueden regresar razonablemente a su residencia al final de la jornada laboral. Se designan dormitorios y baños separados para trabajadores hombres y mujeres; no hay vivienda disponible para familias.
Transportation:
Workers hired from beyond normal commuting distance will be reimbursed for inbound transportation costs. Upon completion of the full work contract, these workers will also be provided or reimbursed for outbound transportation costs.
Transporte:
A los trabajadores contratados fuera de la distancia normal de viaje se les reembolsarán los gastos de transporte de llegada. Al completar el contrato de trabajo, el empleador también proporcionará o pagará los gastos de transporte de regreso.
Daily transportation:
Employer offers transportation between the daily worksite and employer-provided housing at no cost to workers entitled to the housing benefit.
Transporte diario: El empleador ofrece transporte entre el sitio de trabajo y la vivienda proporcionada por el empleador sin costo para los trabajadores con derecho al beneficio de vivienda. Available to applicants throughout Michigan/ Disponible para solicitantes en el estado de Michigan.